{{ รวมข่าวอัพเดทใหม่ๆ-เก่า/บทสัมภาษณ์ที่พิมไปลงที่อื่นจ้า }}

เอนทรี่เฉพาะกิจนี้..พิมขออัพก่อนขึ้นเอนทรี่ใหม่
อีกเอนทรี่นะคะ หายไปนานเลย แหะๆๆๆ >O<
จำกันได้มั๊ยน้า.....Please Remember me TTOTT
ตอนนี้พิมกำลังอัพอีกเอนทรี่ย์นึงอยู่นะเคอะ...
คาดว่า...คงจะเสร็จส่วนนึงคืนนี้ กร๊ากกกกกก >///<
เอนทรี่นี้ พิม..ไม่ได้ตกแต่งไรเลย...เดี๋ยวกลับมาแต่งเน้
ปิดเม้นท์ไว้แล้วกันนะจ๊ะเอนทรี่นี้ ^^
พิมรวมข่าวเฉยๆเองจ้า แต่เอนทรี่หน้า...
คอมเม้นท์ด้วยเติดดด....พลีส
ใครยังไม่อ่านข่าวๆที่พิมไปลงในบอร์ดฟิค....
ก็อ่านรอไปพลางๆเน้....เดี๋ยวพิมจะกลับมานะฮ้า >O<
พร้อมกับเอนทรี่ใหม่...เบริ์ดเดย์ไก่ปาร์คจ๊า >=^O^=<
+-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-
[Trans] 070601 Jaejoong's part in Arena 37 - July,
LONG trans~ His thoughs about L-O-V-E <3
[แปล] 070601 แจจุงพาร์ทใน Arena 37 -- ประจำเดือนกรกฎาคม
, มุมมองเรื่องความรักของแจจ๋า^^
เนื่องจากซิงเกิลล่าสุดของโทโฮชินกิคือ "Loving You"
เราก็จะพูดเข้าเรื่อง"ความรัก"กันนะคะ...
Q : สิ่งที่สำคัญที่สุดสำหรับคุณ เกี่ยวกับความรักคืออะไรคะ?
แจจ๋า : อืมม...(คิดอยู่นาน) ผมคิดว่า..มันคือ..
คำมั่นสัญญาและการเชื่อใจกันและกันครับ ^V^
สำหรับผม..นี่เป็นสิ่งที่สำคัญมากที่สุด..
แต่มีแค่สองสิ่งนี้ มันก็ไม่พอหรอกนะครับ..><
Q : ถ้าทำตามสองสิ่งนี้ไม่ได้ มันก็ไม่มีความหมายเลยใช่มั๊ย?
แจจ๋า : ใช่ครับ..ถ้าเกิดมันเป็นแค่เพียงการพูดลอยๆ
(ประมาณว่าพูดไม่จริงจัง ไม่ทำตามที่พูดอ่ะจ้ะ)
ไม่ว่ายังไง มันก็คงไปกันไม่ตลอดรอดฝั่งหรอกครับ..TTOTT
การรักษาคำมั่นสัญญาและเชื่อใจในกันและกัน..
ผมคิดว่าต้องมีสองสิ่งนี้ ถึงจะมี"ความรัก"ได้ครับ ^^
(อ๋ายย ซึ้งมั๊ยพี่น้อง ><)
Q : ลึกซึ้งจังเลยนะคะ! แล้วคุณคิดว่า คุณทำได้มั๊ยคะ?
แจจ๋า : ผมก็ไม่ค่อยแน่ใจ ว่าจะสมบูรณ์แบบขนาดนั้นได้รึเปล่านะครับ TT
ผมอยากจะรักษาสัญญาที่ผมได้ให้ไว้..ไม่สิ ผมจะต้องทำตามสัญญา
ที่ผมได้ให้ไว้อย่างแน่นอนครับ!^^
Q : ในเสียงเพลง..คุณจะแสดงความรักออกมายังไงคะ?
แจจ๋า : ผมคิดเสมอเลย ว่ามันคือการต่อสู้ระหว่างผมและ
ตัวของผมเองน่ะครับ^^
ผ่านทางเสียงเพลง ผมจะคิดเสมอว่า "ผมควรทำแบบนี้นะ"
"ผมอยากเป็นแบบนี้" แต่พอสิ่งที่ผมทำ
มันออกมาไม่ได้ดั่งใจปุ๊บ ผมก็จะโกรธตัวเอง..TT
ทีนี้ ผมก็จะเริ่มคิดแล้วว่า "ผมน่าจะทำนี่ได้
ถ้าผมตั้งใจกว่านี้อีกซักนิด"
ขอบคุณความคิดนี้..ที่มักจะแว้บเข้ามาในใจผมซ้ำแล้วซ้ำเล่า
ผมถึงได้เริ่มอินกับบทเพลงจริงๆครับ..>>///<<
Q : นี่เป็นสิ่งที่คุณคิด ตั้งแต่ก่อนเดบิวต์รึเปล่าคะ?
แจจ๋า : ใช่ครับ..ผมมีความคิดแบบนี้ตั้งแต่ตอน
ที่ผมเป็นนักร้องฝึกหัด ><
พอหลังจากเดบิวต์ หลังจากผมที่มีชื่อเสียงแล้ว..
ความคิดนี้ก็ยังคงปลูกฝังอยู่ในใจผมมาโดยตลอด..^^
สมัยที่ผมยังเป็นนักร้องฝึกหัด..ตอนแรกผมเคยคิดว่า
"อา~ผมอยากเป็นคนดังจัง" T^T
แต่หลังจากที่ผมได้เป็นนักร้องแล้ว ก็เปลี่ยนความคิดใหม่เป็น
"ผมต้องทำให้ดียิ่งขึ้น" >O<
Q : แล้วตอนนี้ คุณยังคงยึดติดกับความคิดที่ว่า
"ผมจะต้องทำให้ดียิ่งขึ้น" และต่อสู้กับตัวคุณเองอยู่มั๊ยคะ?
แจจ๋า : ใช่ครับ ถึงทุกอย่างจะสมบูรณ์แบบแล้ว ผมก็ยังคิดอย่างนั้นอยู่ >O<
ผมอยากแสดงให้ทุกคนเห็นถึงพลังและเสน่ห์ในตัวของผม^^
เพราะฉะนั้นสำหรับผม..สิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือการตั้งใจทำงานครับ^^
Q : คีย์เสียงสูง(คิดว่าน่าจะเป็นเสียงfalsettoนะคะ)ของแจจุง
ในบทเพลง สร้างความประทับใจให้กับใครหลายๆคน..
แจจ๋า : จริงๆ ผมก็สามารถร้องเพลงแนวอื่นๆได้นะครับ ^^
แต่ถ้าเป็นไปได้ ผมก็อยากใช้เสียงสูงนี้ร้องเพลงแนวอื่นๆด้วย >O<
เพื่อทำให้ตัวเองสามารถร้องเสียงสูงขึ้นกว่าเดิม...
ถึงมันจะเหนื่อย แต่ผมก็อยากลองดูซักตั้งครับ..TTOTT
Q : คุณอยากร้องเสียงสูงกว่านี้อีกเหรอคะ?
แจจ๋า : ใช่ครับ อย่างเพลง Zion กับ Begin
มีวิธีการร้องที่แปลกไปจากเพลงอื่นๆ >O< ในเกาหลี
ผมแทบจะไม่ได้ใช้เทคนิคนี้เลย..TT
แต่หลังจากที่ร้องเพลง Begin..ผมก็เข้าใจว่า..
อ้า ผมสามารถใช้เสียงร้องแบบนี้ได้ด้วยแฮะ ^^
Q : คุณก็เลยใช้เทคนิค(เสียงสูง)นี้ในเพลง Loving You ด้วยใช่มั๊ยคะ?
แจจ๋า : ใช่ครับ แต่ในเพลง Loving You,เสียงจะสูงกว่าเดิมนิดหน่อย
มันเป็นเพลงที่จำเป็นจะต้องใช้วิธีการร้องอย่างถูกต้องน่ะครับ..
ไม่อย่างนั้นเนี่ย เสียงร้อง(ที่ออกมา)ก็จะฟังดูไม่แข็งแรงพอ..
ถึงจะเป็นแบบนั้น ผมก็ยังอยากร้องเพลงแนวนี้ให้ทุกคนฟังครับ
Q : งั้นลองคอมเม้นท์เกี่ยวกับเสียงของคุณเองหน่อยสิคะ
แจจ๋า : เพราะผมชอบน้ำเสียงแบบนี้..และเพื่อทำให้ตัวเอง
สามารถร้องในคีย์ที่สูงกว่านี้ ได้ง่ายขึ้นกว่าเดิม
(ประมาณว่าร้องได้สมูทขึ้นอ่ะจ้ะ)
ผมคิดว่ามีอยู่ทางเดียวคือทำงานหนักครับ
(แจจ๋า ไฟท์ติ้งเน้!)
Q : คุณรู้สึกชัดเจนเลยใช่มั๊ย ว่าผู้คนมากมายชอบน้ำเสียงของคุณ?
แจจ๋า : พวกเค้าเป็นเหมือนสิ่งที่หล่อเลี้ยงจิตใจของผมครับ
(แจลึกซึ้งจัง เปรียบได้ดีเน้ ><)
(ประโยคนี้มึนอยู่นาน..ขอบใจเน้เจ๊แพร
มินแหนม จุ๊ฟๆ เจ๊แพร ไอเลิฟยู้ววว >O<)
Q : สิ่งที่หล่อเลี้ยงจิตใจของคุณ?
แจจ๋า : คอมเม้นท์ของแฟนๆ เป็นสิ่งที่คอยหล่อเลี้ยง
จิตใจของผมครับ..
เป็นกำลังใจของผม ในระหว่างที่ผมฝึกซ้อม..
"เพราะชั้นชอบเสียงของแจจุง ชั้นก็เลยชอบแจจุง"
เพราะแฟนๆพูดแบบนี้
มันเลยกลายเป็นกำลังใจอันยิ่งใหญ่สำหรับผมจริงๆครับ ^^
(โฮ้ว ซึ้ง T^T)
Q : สุดท้ายนี้ ช่วยบอกสิ่งที่คุณชอบจริงๆกับเราหน่อยได้มั๊ยคะ?
แจจ๋า : สิ่งที่ผมชอบจริงๆน่ะเหรอครับ...อ้อ จริงสิ..
โน๊ทบุ๊คที่ผมใช้เขียนไดอารี่ของผมเองน่ะครับ..^^
เพื่อกำหนดเป้าหมายในชีวิตของผม..>O<
สำหรับผม..มันเป็นสิ่งที่มีค่ามากๆเลยล่ะครับ^^
Q : พอจะบอกได้มั๊ยคะ ว่าคุณเขียนอะไรลงไปในนั้นบ้าง?
แจจ๋า : ก็..ความคิดของผมเกี่ยวกับเรื่องงานแล้ว
ก็ชีวิตทั่วไปน่ะครับ^^ สำหรับการทำงาน ผมก็เขียนว่า...
"ตั้งใจทำงาน เพื่อให้ซิงเกิลของพวกเรา
ไต่ไปสู่อันดับสูงสุด" >O<
ส่วนชีวิตส่วนตัว..ผมก็เขียนว่า
"ผมต้องโทรหาพ่อกับแม่ให้บ่อยขึ้น"^^
Q : แล้วคุณได้โทรไปหาท่านมั๊ยคะ?
แจจ๋า : โทรครับ..ที่เกาหลี..ก็จะมีวันพ่อ/วันแม่เหมือนที่ญี่ปุ่น^^
ซึ่งก่อนหน้านั้นวันนึง
ผมโทรกลับบ้านแล้วก็คุยกับพวกท่าน นานเลยล่ะครับ
Q : ได้คุยกับพวกท่าน เรื่องอะไรบ้างคะ?
แจจ๋า : ก็เรื่องทั่วๆไปน่ะครับ อย่างเช่น..
"พ่อแม่ สุขภาพเป็นยังไงบ้างครับ?"
"ช่วงนี้ มีอะไรเกิดขึ้นบ้าง?"
การที่ได้พูดคุยกับครอบครัวของตัวเองแบบนี้..
มันเป็นเรื่องที่ทำให้ผมสุขใจจริงๆครับ..
(อ๋ายย แจจ๋ากตัญญูด้วย ><)
Q : แล้วคุณพุกโน๊ทบุ๊คของคุณ ติดตัวอยู่ตลอดเวลาเลยรึเปล่าคะ?
แจจ๋า : ใช่ครับ ผมพกติดตัวตลอดเลย..
แล้วผมก็ชอบเอาออกมาอ่านบ่อยๆ^^
แล้วก็มีอีกเป้าหมายนึงครับ ในฐานะ
ที่เป็นหนึ่งในสมาชิกวงโทโฮชินกิ..^O^
"ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น..ผมจะรักสมาชิกในวงของผมเสมอ.."^^
ผมไม่เคยพูดเรื่องนี้ให้สมาชิกให้วง
ฟังมาก่อนเลยนะครับ 5555+
Q : เป็นเป้าหมายที่ยอดเยี่ยมมากเลยค่ะ!
แจจ๋า : พูดตามตรงแล้ว มันยากที่จะทำแบบนั้น
ได้นะครับ 5555+ ถึงว่าพวกเราจะสนิทกันมากๆ
แต่ในฐานะที่เป็นแค่คนธรรมดาๆคนนึง ><
มันก็จะมักมีความคิดทำนองว่า "มันไม่น่าจะเป็นแบบนี้"
แว้บเข้ามาบ่อยๆ TT แล้วก็บางที เวลาที่อารมณ์ไม่ค่อยดีน่ะครับ
(รมณ์บ่จอย เอิ๊กๆ T^T)
ถึงมันจะเป็นแบบนี้..แต่เพราะ พวกเค้าคือสมาชิกที่
มีความสำคัญที่สุดสำหรับผม
ผมจึงมีความมุ่งมันว่า..ผมจะต้องรักพวกเค้า..
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม^^
สำหรับผม..ถ้ามันเป็นอย่างนั้น..ผมก็คงจะสามารถรู้สึกได้ถึง
ความรักของสมาชิกในวง..ได้ทุกๆเวลาครับ ^^
Q : นั่นคือเป้าหมายสุดท้ายทั้งหมดของคุณรึเปล่าคะ?
แจจ๋า : ครับ ถึงแม้เราจะโกรธกันบ้างบางครั้งคราว
พอถึงเวลาแบบนั้น เราก็จะคิดถึงช่วงเวลาดีๆที่เราอยู่ด้วยกัน
เมื่อผมรู้สึกสับสน..ผมจะเปิดโน๊ตบุ๊คออกมาอ่าน
เพื่อเตือนตัวเองถึงเป้าหมาย
แล้วผมก็จะบอกว่า "ผมรักพวกเค้านะ~!!
" นี่ก็เป็นสิ่งที่สำคัญเช่นกันครับ^^
Eng translation credit : Amanda@Cyxion.net
Source : Bestiz & Baidu
Thai Translation : Pimvareeya@TVXQFIC
(jaejoongielover.exteen.com)
Please Do Not Take This Out
[ห้ามนำบทความนี้ออกไปน๊าจ๊ะ จุ๊ฟๆ**]
+-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^
[Trans] 070531 Yunho's message
after 2nd Live Tour, --> Shiga Prefecture
[แปล] 070531 ข้อความยุนโฮหลังคอนที่ญี่ปุ่น,
--> ที่จ.ชิกะ (ชิกะ-เคน)
เมลล์ขอบคุณในวันนี้ ผมจะเป็นคนเขียนเองนะครับ^^
ครั้งแรกที่ได้เห็นทะเลสาบบิวะ* มันน่าประทับใจมากๆเลยครับ >o<
ก่อนอื่นนะครับ ทะเลสาบบิวะในจ.ชิกะเนี่ย o_O
ดูสวยงาม(แปลกตา)มากๆเลยล่ะครับ >O<
(ทะเลสาบบิวะ * ทะเลสาบที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่นจ้า สวยมากๆเลย ^^)
รู้สึกได้ถึงความรักและการสนับสนุนจากแฟนๆทุกคน..
น่าประทับใจจัง..ขอบคุณนะครับทุกคน ^___^
หลังจากคอนเสริท์ครั้งนี้สิ้นสุด..ขนาดสตาฟ์เองก็ยังประหลาดใจ..
นับถึงตอนนี้..พวกเราก็มีการพบปะกันแบบนี้มาถึง 10ครั้งแล้วสินะ..^^
อ้า~~ผมจะแสดงความรู้สึกของผมตอนนี้ ออกมายังไงดีล่ะ..^O^
เอาเป็นว่า..ผมหวังอยากจะพบกับพวกคุณทุกคนจริงๆนะครับ^^
ถึงแม้เราจะมีโอกาสที่จะได้พบกัน..อีกเพียงแค่ 6ครั้งเท่านั้น TT
แต่ก็ไม่เป็นไร..เราจะได้พบกันอีกแน่ครับ!! ^________^
- ยุนโฮ -
Eng translation credit : Amanda@Cyxion.net
Source : Baidu
Thai Translation : Pimvareeya@TVXQFIC
(jaejoongielover.exteen.com)
Please Do Not Take This Out
[ห้ามนำบทความนี้ออกไปน๊าจ๊ะ จุ๊ฟๆ**]
+-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^
[Trans] 070531 Jaejoong's message
- 2nd Live Tour, --> Kobe
[แปล] 070531 ข้อความแจจ๋าหลังคอนที่ญี่ปุ่น, --> ที่โกเบ
คอนเสริ์ทครั้งแรกในโกเบ! ทุกคนรู้สึกยังไงบ้างครับ?
มีความสุขมั๊ย?^^ (ไม่มีนะเคอะ เพราะเดี๊ยนอิจฉาอ๊ะ T^T)
สำหรับเรา...โทโฮชินกิ...นี่เป็นเวทีที่ดีสุดเลยล่ะครับ ^____^
มันเต็มไปด้วยความกระตือรือร้นของโทโฮชินกิ..
ความรักอันยิ่งใหญ่..>>/////<<
และการสนับสนุนจากแฟนๆ...น่าประทับใจจริงๆอ่ะครับ ^^
เราเคยมีประสบการณ์จาก Collection แล้วก็เอ-เนชั่นที่โกเบ
มาก่อนหน้านี้แล้ว^^ แต่ว่าวันนี้...พวกเรารู้สึกว่ามัน
มากกว่านั้นเป็นร้อย สองร้อยเท่าเลยครับ!!! o_O
เราฝึกซ้อมกันอย่างหนักเลยนะครับ(เรื่องการพูดสำเนียงโกเบ)
เพื่อวันนี้..TT แต่เราทำได้ไม่ดีเท่าไหร่...
ไว้คราวหน้า พวกเราจะทำให้ดีกว่านี้ครับ!!! TTOTT
และเพื่อที่จะให้แฟนๆผู้กระตือรือร้น..^^
ได้ดูการแสดงอันยอดเยี่ยมที่สุดจากพวกเรา...^_____^
พวกเราจะตั้งใจทำงานต่อไปนะครับ...>O<
ผมรักพวกคุณนะคร๊าบบ
- แจจุง -
Eng translation credit : Amanda@Cyxion.net
Source : Baidu
Thai Translation : Pimvareeya@TVXQFIC
(jaejoongielover.exteen.com)
Please Do Not Take This Out
[ห้ามนำบทความนี้ออกไปน๊าจ๊ะ จุ๊ฟๆ**]
+-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-+
[Report] 070528 THSK's 2nd Live Tour in Sendai,
More Yoosu love this time ^^
ระหว่างช่วง MC เน๊...ช่วงที่หนุ่มๆเทพ
พูดแนะนำตัวเองตอนแรก...
แจจ๋าก็พูดว่า "ผมจะเปิดเผยความลับของโทโฮชินกิ..ความลับ?
(น่าน..งานถนัดของแจจ๋าอีกแล้ว แฉแหลก ><)
พวกคุณอยากชมคอนเสริท ฟุตเทจของพวกเรา
ที่เกาหลีมั๊ยครับ? ^^
แฟนๆ : กิ๊ซซซกร๊าซซซซซซซ...
(อยากสิฮ้า ขอกิ๊ซซด้วยคน กิ๊ซซซ >O<)
ต่อมา...หนุ่มๆก็ถามแฟนๆว่า "ที่เซนได มีชื่อเสียง
ในเรื่องอะไรเหรอครับ?" / แฟนๆ : ลิ้นวัวจ้า!!
ชางมินเดสเลยพูดต่อว่า "อย่างงี้ที่ซับโปโร
เราก็พูดผิดสิครับ..เพราะถ้า(เรื่องที่มีชื่อเสียง)ของซับโปโรเนี่ย
มันน่าจะเป็นข้าว.."
แล้วทุกคนก็ปรบมือให้มินเกรียวกราว..
(มินเดส เยี่ยมยอด ชนะเลิศ!!)
(สงสัยหนุ่มๆคงพูดอย่างอื่น..ตอนคอนที่ซับโปโร..
ที่ซับโปโรมีชื่อเสียงในเรื่องข้าวอ่ะจ้า...^^)
จากนั้น...หนุ่มๆก็เริ่มพูดถึงความเปลี่ยนแปลงของตัวเอง
ตั้งแต่ปีที่แล้ว...ชางมินเปรยๆว่า "มันน่ากลัวอ่ะครับ"
TTOTT (น่ากลัวอะไรง่า...><)
นุ๊งเซียก็ต่อ "ครับ มันน่ากลัวมากๆเลย" T^T
(ค้างมั๊ยพี่น้อง..น่ากลัวอะไรหว่า TT)
แล้วเฮียมิค..ก็เริ่มพูดถึงหน้าผากตัวเอง...
หมียุน(ได้ที)เลยพูด(แซวๆ)ว่า..
"นอกจากหน้าผากของยูชอนจะกว้าง(เถิก)แล้วนะครับ
หัวใจของเค้าก็กว้างไม่แพ้กันเลย" >>///<<
(ประมาณว่ามิคใจกว้างเหมือนหน้าผากอ่ะค่ะ โอ้วว หมีพูดดีจัง..
แต่เอ..มันเหมือนตบหัวแล้วลูบหลังยังไงไม่รู้น๊าาา
กิ๊วๆ แต่ซึ้งดีเน๊ ^^)
จากนั้น..ชางมินก็เม้าท์ว่า.."ผมเคยเห็นรูปของพี่ยูชอน..
ตอนที่พี่เค้ายังเด็กๆ พี่เค้าน่ะเป็นคนหน้าผากกว้าง
มาแต่ไหนแต่ไรแล้วล่ะครับ" (ไก่ปาร์คกัดฟันกรอด ><)
แล้วนุ๊งเซียก็ยิงมุข "ที่เซนไดมีรถ 1000คัน.."
(เอิ๊กๆไม่เลิกละความพยายามน๊อ TT)
แจจ๋าทนนุ๊งเซียไม่ได้อีกต่อไป...แจจ๋ากะหมียุนเลยบอกนุ๊งเซียว่า
"นายเลิกปล่อยมุขฝืดๆซักทีเถอะน๊า" >>///<<
(ป๊าดดด..คู่นี้พูดจาตรงไปตรงมาจริงๆ
โอ๋ๆ ไก่ปาร์คปลอบเซียด่วนนะฮ้า TT)
อะแฮ่มมม..จากนั้นหมียุน กะกะกะกะ..
ก็เริ่มโชว์กล้าม(ด้วยความมั่น ><)
แฟนๆ(ก็เลยพร้อมใจกัน)ส่งเสียงขอให้หมี
"ถอดเสื้อซะเลย" TTOTT
แล้วก็ขอให้ชางมินถอดด้วย..(555+ แฟนๆขอสอง!)
อ๋า..แต่จนแล้วจนรอด ก็ๆไม่มีใคร..ได้เห็นของดีจากมินซ้ากคน..
(เพราะมินไม่ยอมถอด โอ้ อดหื่นกันทั่วหน้านะฮ้า -/\-)
จากนั้น...หนุ่มๆก็พูดถึงเรื่องเอ-เนชั่น ^^
หมียุนบอกว่าปีนี้พวกเค้าทั้ง 5คนจะไปร่วมในงานนี้แน่น๊อน!!
ส่วนมิคก็ยังบอกอีกว่า..เดี๋ยวนี้มิคจ๊อคกิ้งทุกๆเช้าเลย
แล้วก็ไม่ค่อยมีเวลานอนมากเท่าไหร่
ระหว่างที่พูดเนี่ย มือมิคก็(ไปแล้ว) คือจับๆเซียตามปกติ..
แต่เซียกลับ...
.
.
.
ดันๆ(ปัด)มือมิคออกไป แล้วก็พูดว่า "อย่ามาจับชั้นนะ" >O<
(อ๋า เกิดอะไรขึ้น รึว่าวันนั้นของเดือน!? ไก่ปาร์คหงอยเลย T^T)
แต่หลังจากนั้น..เซียก็รู้สึกแย่มากๆ
เลยเดินเข้าไป..
.
.
.
กอดมิค...(โฮ๊วว..โลมาผิดไปแล้ว..ไก่ยกโทษให้เค้าน๊า >O<)
แล้วชางมินทิ้งท้ายว่า...ข้อความขอบคุณของวันนี้(ที่แสดงคอน)
จุนซูจะเป็นคนเขียน^^ (พิมก็แปลให้แล้วเน๊)
ปิดท้ายด้วย แจจ๋า "เซนได..พวกเราจะกลับมาที่นี่อีกครั้ง..แน่นอนครับ!!" ^^
และสำหรับคอนที่เซนไดครั้งนี้..ก็เป็นไปอย่างราบรื่น
ไม่มีความผิดพลาดอะไรเลยจ้า..เย้!! ^_____^
Eng translation credit : Amanda@Cyxion.net
Source : Baidu
Thai Translation : : Pimvareeya@TVXQFIC
(jaejoongielover.exteen.com)
Please Do Not Take This Out
[ห้ามเอาบทความนี้ออกออกไปนะคะ จุ๊ฟๆ**]
+-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++
[Trans] 070528 Junsu's message after 2nd Live Tour,
--> Sendai | He's got a new joke~!
พวกเรามีความสุขมากๆเลยล่ะครับ..ที่เซนได^^
เพราะความรักและการสนับสนุนจากแฟนๆทุกคน..
พวกเรารู้สึกซาบซึ้งและปลื้มใจจริงๆนะครับ..^^
ทิวทัศน์ที่เซนได สวยงามมากๆ...^^
ตอนที่เราไปถึงที่นั่น อากาศสดชื่นมากๆเลย..>>////<<
ที่เซนได..ไม่ได้มีรถแค่1000คัน เท่านั้นนะครับ
แต่มีมากกว่านั้นอีก...o_O
เซนได บันได! (เซนได ฮู้เร่! )
(มุขลุงๆของนุ๊งเซียมาอีกแล้ว - - บันได = ฮู้เร่ อ่ะจ้า
จำมุขคะโมะ คะมอน+คิมิโมะสุคิ ได้ใช่ม๊า..
เหมือนเดิมเฮียแกเล่นเสียง เซนได บันได^^เหมือนเล่นคำ..
เซนได....บันได^^ เก๊ทกันม๊า?)
พวกคุณยิ้มแล้วใช่มั๊ยล่ะครับ? ผมหวังว่าจะได้รับความกุรณา
และความอ่อนโยนจากพวกคุณเพิ่มมากขึ้นนะคร๊าบบบบ ^/\^
ผมรักพวกคุณครับ!!*^ _ ^ (รักนะ เดะโง่ เอ้ยย ไม่ใช่ 55555+)
- จุนซู...-
(เย้...วี ออล เลิฟ ยู ทู้วววว...จุนซูอา/นุ๊งเซีย/โลมาน้อย
/น้องพร้าว...กร๊ากก หลายชื่อเหลือเกิ๊นเน้ TT)
พิมพ์วรียา-รายงาน
จัดแสง-ถ่ายภาพ-ออกอากาศเอง......(คนอ่าน : แกบ้าไปแล้ว -*-)
Eng Translation credit : Amanda@cyxion.net
Source : Bestiz & baidu
Thai Translation : : Pimvareeya@TVXQFIC
(jaejoongielover.exteen.com)
Please Do Not Take This Out
[ห้ามเอาบทความนี้ออกออกไปนะคะ จุ๊ฟๆ**]
+-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-+
[Trans] 070524 Yunho stripped his shirt off!,
and guess what Jaejoong replied~!!!!!!
จากบล๊อคของแฟนเพลงชาวญี่ปุ่นนะเคอะ
คอนเซปต์สำคัญของคอนเสริทวันนี้..ที่ซับโปโร...(ญี่ปุ่น)
.
.
.
ก็คือ
หมียุนต้อง....ถะถะถะถะถะถะ...ถอดเสื้อ
(อู้ว แม่เจ้า ใครอยากเห็นอิหมีแก้ผ้า เร่เข้าม๊าาาาาา) o_O
คือปกติช่วงทอล์ค หนุ่มๆเค้าจะเม้าท์ว่า..
ตอนนี้หมียุนกำลังฟิตร่างกายอย่างขมักเขม้นยู้ว..
ก่อนจะเข้า "มุขไข่แดง"(ไอ้คิมิโมะสุคินั่นแล..
มุขลุงๆอันลือชื่อของนุ๊งเซีย..แต่เอ่อ ได้ข่าวว่า...คิกๆ)
*ช่วงมุขไข่แดง (ปกติเป็นแบบนี้เน๊) : หมียุนจะเล่าว่า..
ตอนนี้..เค้ากำลังฟิตร่างกาย....แล้วก็พยายามหมั่นกิน
ไข่ขาวเยอะๆ...เพื่อหุ่น/สุขภาพ ^^"
แล้วแจจ๋าก็จะต่อว่า..ส่วนไอ้ส่วนที่เป็นไข่แดงเนี่ย
เค้าจะเป็นคนกินเอง.. เพราะเค้าน่ะชอบไข่แดงมั๊กมาก...o_O
(การึ๊ดดด...หมียุนกินไข่ขาวไป...ส่วนแจจ๋ากินไข่แดง..
แต่ยังไงก็กินไข่ฟองเดียวกันล่ะว๊า...มิน่าถึงรักกันนาน..
เพราะไม่แย่งของกินกันนี่เอง กร๊ากกกก >>///<<)
หลังจากนั้น..นุ๊งเซียก็จะยิงมุข..."คิมิโมะสุคิ"
(เหมือนเป็นมุขคำพ้องเสียงที่นุ๊งเซียตั้งใจ
ให้มันหมายความประมาณว่า..
ผมชอบทานไข่แดง..แล้วผมก็ชอบพวกคุณด้วย^^)
อะแฮ่มๆๆ..กลับมาที่คอนเสริท..
อ่า..แล้วปกติตอนช่วงทอล์ค..พอเพื่อนๆทั้ง 4 พูดเข้าเรื่อง
ที่หมียุนกำลังฟิตร่างกายอย่างขมักเขม้นอยู่นั่นน่ะ
ทุกที..หมีก็จะตอบกลับว่า "ไม่เอาน่า ผมเขินน๊า"
(อ๋ายหมีเขิลก้อเป็น TT)
แต่พอครั้งนี้..วันนี้..หลังจากที่หนุ่มๆพูดเข้าเรื่องนี้ปุ๊บ..
หมีกลับ..
.
.
.

(...รูปประกอบการจิ้นมาแล้วจ้า....)
ถอดเสื้อออกอย่างไม่ลังเลเลยซะงั้น..
(ไม่มีอาการเขินอายแต่อย่างใด..บทจะถอดก็ถอดเลยเรอะหมี o_O)
(แล้วทายจิ๊..แจจ๋าพูดว่าอาร๊าย..)
.
.
.
แจจ๋าคนงามเผลอหลุดปากออกมาว่า "เซ็กซี่"
(ด้วยความหื่น กร๊ากกก..หุ่นดีมากจ้าเบบี๋ o_O)
แต่พอไอ้ตอนจะใส่เสื้อกลับนี่สิ..หมีก็ดั๊นใส่เสื้อกลับแบบผิดๆถูกๆ..
(ปัดโธ่ ปกติคงให้แจจ๋าใส่ให้ใช่ม๊า 5555+ >>///<<)
และด้วยความที่หมียุนคงรีบใส่มากไปหน่อย..
คอเสื้อเลยยังอยู่ข้างใน..TT แล้วหมียุนก็ร้องเพลงต่อไป
ทั้งๆแบบนั้นนั่นแหละเน๊ (แป่ววว หมดกัน ฟอร์มลีดเดอร์ - -")
o_O...และกางเกงชั้นในของหนุ่มๆในวันนี้...o_O
หมียุน...ใส่ของ CK (คาลวิน ไคล์ - พิมอ่านถูกมั๊ยอ๊ะ ?)
แจจ๋า....ใส่สีชมพู ไม่ระบุแบรนด์ (หวานแหววเชียวนะฮ้า TTOTT)
ชางมิน...สีดำ (อู้วว ลึกลับ เกี่ยว?)
จบการรายงานแต่เพียงเท่านี้นะเคอะ..เอิ๊กกกกส์
Eng translation credit : Amanda@Cyxion.net
Source : Baidu
Thai Translation : Pimvareeya@TVXQFIC
(jaejoongielover.exteen.com)
Credit On YH Stripped His Shirt Off Pics :
Amorfati + jajaja@Soompi
Please Do Not Take This Out
[ห้ามเอาบทความนี้ออกออกไปนะคะ จุ๊ฟๆ**]
+-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-
[Trans] 070524 TVXQ's Dating on Earth
Dating On Earth....จะออกอากาศ...ในเดือนกรกฎาคมนี้จ้า!!!!!!
(อ๊าวววว พวกเรา ชักช้าอยู่ใย เตรียมโหลดดดดดดดด - * - จึ๋ยยยยย )
และบทบาทที่หนุ่มๆเทพทั้งห้าได้รับ..ก็คือ..
ยูชอน : หนุ่มวัยมัธยมผู้หลงรักครูของตัวเอง..แล้วต่อมา
ทั้งคู่ก็แต่งงานกัน..(โอ้ววว)
แจจุงกี้ : ชอบครูคนเดียวกับมิค..นำไปสู่ความสัมพันธ์
รักสามเศร้า ระหว่างคนทั้งสามคน...(อู้ววว)
หมียุน : หนุ่มสุดหล่อ... แต่ใจร้ายสุดๆ...
ชอบหาเรื่องมิคประจำ(หมีมาเฟียนี่หว่าเน่ o_O)
จุนซู : เพื่อนที่แสนดีของยูชอน เป็นคนอินโนเซ้นท์...
(การึ๊ดด..เข้ากะคาแร็คเตอร์ของนุ๊งเซียจริงๆโดยแท้ ^^)
ชางมิน : ลูกชายของบอสผู้ร่ำรวย ( ว๊าวววววววว o_O)
แล้วรายละเอียดคืบหน้าจะเป็นยังไงนั้น...ต้องติดตามต่อไป...นะฮ้า....
จบข่าว....พิมพ์วรียารายงาน/ ไม่มีใครถ่าย (เซลฟ์แคม กร๊ากกก - * -)
Eng Translation credit : yien_luvxiah@TVfXQ Forever
Source: DBSK china fansite+baidu
Thai Translation : Pimvareeya@TVXQFic
(jaejoongielover.exteen.com)
Please Do Not Take This Out
[ห้ามเอาบทความนี้ออกออกไปนะคะ จุ๊ฟๆ**]
+-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^-++-^*^
[ShortTran] 070520 TVXQ - Fined for speaking Korean
ตอนนี้..หนุ่มๆดงบังต้องเรียนฝึกภาษาแบบหฤโหด
(เรียกได้ว่าหินสุดๆ)กันเลยทีเดียว
นอกจากตารางงานทั้งหมด ในญี่ปุ่นแล้วเนี่ยเน๊..TT
หนุ่มๆเทพทั้ง 5..ต้องพูดคุยกัน..เป็นภาษาญี่ปุ่นหรือภาษาจีนเท่านั้น!!! ><
และพวกเค้าก็ยังถูกสั่งห้ามไม่ให้พูดภาษาเกาหลีกัน
(ภาษาบ้านเกิดตัวเอง) อีกด้วยเน๊!!!TTOTT
มิเช่นนั้นล่ะก็...จะโดนเสียค่าปรับไปตามระเบียบ -*-
(โทษฐานฝ่าฝืนกฏ ตะ ลัล ลา)...
การฝึกครั้งนี้..เริ่มตั้งแต่เดือนกพ.ที่ผ่านมา...ซึ่งรวมแล้วตอนนี้..
หนุ่มๆเสียเงินค่าปรับไปแล้วมากกว่า 100000 วอน!!!!!!
(โฮ๊วว เยอะนะเนี่ย..คงเผลอพูดเกาหลี ก็ภาษาบ้านเกิดนิน่า)
แล้วเงินส่วนนี้ทั้งหมดก็จะถูกเก็บสะสม
แล้วนำไปบริจาคเพื่อการกุศลเมื่อถึงปลายปี...
(โฮ้วว มายก้อด ทรมายมั๊ยเนี่ย๊ หนุ๋มๆจ๋า...คงอึดอัดน่าดูเลยอ่า - -"
มิน่าภาษายุ่นของหนุ่มๆถึงพัฒนาดีขึ้นมากๆ เพราะแบบนี้นี่เอง o_O
ก็ดีเหมือนกันเน๊อ..ช่วยหนุ่มๆพัฒนาภาษา..
แถมยังได้ทำบุญไปด้วย อิอิ แต่สงสารหนุ่มๆอ่า)
Eng Translation : Amanda@cyxion.net
Source : Baidu
Thai Translation :Pimvareeya@TVXQFIC
(jaejoongielover.exteen.com)
Please Do Not Take This Out
(ห้ามเอาบทความนี้ออกไปนะคะ จุ๊ฟๆๆ**)
-^*^--^*^--^*^--^*^--^*^--^*^--^*^--^*^--^*^-
edit @ 2007/06/05 00:26:10